Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Er hat seinen Kräften zu viel zugemutet.
于劳累了。
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车装载重(
)。
Der Junge ist dazu noch viel zu lütt.
这孩子做这事还太小。
Ich habe mir (damit) zu viel aufgebürdet.
(这样一来)我承担事太
了。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆.会产生流挂(现象)。
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件事被人大肆喧嚷。
Er hielt sich darüber auf, daß sie zu viel rauchte.
指摘她吸烟太
。
Ich telefoniere zu viel. Das ist meine große Schwäche.
我打了太电话了,这是我最大
弱点。
Er warf ihr vor, daß sei zu viel Geld ausgebe.
责备她太会花钱。
Er hat einen hohen Preis (nur 3 Mark, zu viel) angerechnet.
(或算
)价钱很高(只
了(或只算了)三马克,
(或算
)钱太
)。
Weil er zu viel Kuchen isst, ist er ziemlich fett geworden.
因吃太
糕点,已经变
相当胖了。
Er trinkt viel zu viel, es ist wirklich schade um ihn.
如此酗酒,真令人惋惜。
Er hat zu viele Dinge genommen. Deshalb hat sein Gepäck übergewogen.
带了太
东西,因此
行李超重了。
Es gibt zu viel Arbeit. Er muss jeden Abend Überstunden machen.
有太
工作,每晚都
加班加点。
Obwohl er so dick ist, isst er aber noch zu viel.
即使已经这么胖了,
还是
吃很
东西。
Das ist zum Leben zu wenig, und zum Sterben zu viel.
(口)吃不饱也饿不死。
Ich mag seinen Stil nicht, er benutzt viel zu viele Adjektive.
我不喜欢风格,
用了太
形容词。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果你对你自己新工作期望
高,那你就是自己骗自己。
Er hatte zur Zeit zu viel zu tun, als daß er Urlaub nehmen konnte.
当时
做
事太
了,因此不能去休假。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。